Jaká je meducina na ómikrón? Jeden recept smê dostalê redakčni poštó z Prosenic!

Od nás – Jak ste néspiš zaregistrovalê, pandemickém otázkám se ô nás striktně vêhébámê. Šak jinde je teho až až. Co je nélepši recepis na tôto šlamastykô smê sami tôšêlê, ale fčêlka se nám to ê potvrdilo…
Čtenářka Furtovnikô, a takê autorka knižkê ‚Návrat z minulosti’ (psalê smê TOŤ), Martina Koliskova se nechala inšpirovat našó Hanáckó chvilkó poezie na Rádiô Haná a poslala nám svuj veršované přispěvek na aktuálni téma.
Svoje dětstvi má spojeny ze Slôžénem. Fčêlka ale žêje v Prosenicách na Přerovskô, gde, jak piše, se dneska ôž hanáckê domlovit nedá. A tož smê rádi, že si ê tak vzpomněla na svoje kořeně a svôjô aktuálni zkôšenosť s ómikrónkem přetavila do poézie. Abê nebêl ošêzené ani zbêtek populace, přêdalê ê variantô pro neznaly…
Omikrón na Hané
Vzdôchem letěl omikrón,
ôsedl mě na lopón.
Chtěl se skovat do nosa,
neprodral se přes fósa.V krkô bêl jak pijavica,
než ho spláchla šlihovica.
Tož fčêl v celym světě vijó,
že zdravi só ti, co šlihovico pijó.Pro tê, co nerozômijó hanáckê:
Vzduchem letěl omikron,
usedl mi na ucho.
Chtěl se schovat do nosu,
neprodral se přes vousy.V krku byl jak pijavice,
než ho spláchla slivovice.
Nyní v celém světě vědí,
že zdraví jsou ti, co slivovici pijí.