Tož chvilkô nende elektrika a celá dědina je z teho na práškê

Od nás – Nô nebôdemê vám nic nalhávat. Aji mê bêchmê vám to nenapsalê, dêbê ten pród nezaplê. To znači, že dneska bez elektrikê ani prd.
Celá dědina ztichla. Sósedi aji mê, fšeci smê se vêplašêlê, co že se to dije, protože fšecko vêplo. Televiza, internet, počitače, nabiječkê, lednička, kráječ na chleba, rêchlovarná konvica…Záchod nesplachôje, voda neteče, páč je šťóchaná ze stôdně čerpadlem, ani bê se neohřila, abê se muhlo ômêt náčêni v kôchêni.
CO FČÊL? Doma smê nervózně chodilê, že co teda bôdem dělat, dêš ani dělat se nedá. Zahrálê smê si slovni hrô a náš Dolfik to pořešêl po svym. Vêdal se na nákôp do města, protože aspoň to auto jede na jiné pohon. A hneďká po cestě zjistil, že aji babê obchod zaviraji, protože tam nende platit, ê dêž to bê se asi lêďum nekerém lébilo, neváži eletrická váha a nesvitijó světla, mražák nemrazi, chlaďák, nechladi…. Hotové armagedón!
A najednó to bliklo! Fšeckê harabózê, kery dêž nešil pród, zustalê v poloze ON (teda zaply), se v tô chvilô rozjelê. Lêdi začalê běhat, Jak dêbê zaplê aji je. Fšôdê mumraj, jak ô mravencu, keři si stavijó béváni. Jenom abê se nekeré nepolámal!
Fšecko dobře dopadlo, ale co z teho plênê? Uplny hovno. Bez eletrikê to dneska nende. Jak to asi tenkrát ti lêdi dělalê…